Previous Entry Поделиться Next Entry
Яндексу не нравится рОспев :-)
Чингиз-хан
kryloshanin wrote in znamenny_rospev


Яндекс считает написание "роспев" "часто встречаемой опечаткой". :-)

  • 1
Разве слово "роспев" является нормативным для современного русского языка? Попробуйте найти его в академических словарях. Это либо старая орфография, либо церковно-славянский, но не современный русский. Видимо, поэтому Яндекс так и определяет. По-моему, всё логично

Да я и не удивляюсь. :-)

Нет, нормативным оно для современного русского языка, разумеется, не является, и заимствовано из церковнославянского. Думаю, что все, кто его употребляют, отдают себе отчёт в этом. Я немного о другом. Забавно, что Яндекс распознаёт его именно как "часто встречаемую опечатку" и автоматически меняет "о" на "а". То, что форма употребляется нарочно, Яндекс пока что не знает. :-)

Re: Да я и не удивляюсь. :-)

Значит, там работает автоматическая проверка орфографии. В этом смысле google лучше, он тоже предполагает что это может быть опечаткой, но выдаёт и точные соответствия заданному в поиске. А вообще мне кажется, что было бы логичнее писать распев, коль скоро мы пишем по-русски, а в цитатах можно употреблять роспев, курсивом или в кавычках, а лучше роспѣвъ, а где и розпѣвъ, а как-то встретилось и розспѣвъ :-) Но это так, в слову

Слово распев - многозначное. Среди корифеев медиевистики, как мне показалось, стала модной (но ещё не общепринятой) идея различать два варианта: "роспев" как система ("знаменный роспев") и "распев" как результат и процесс распевания ("ин распев"). Если эта мода станет общепринятой, то, возможно, "роспев" станет считаться профессионализмом, а пока в нейтральном тексте - опечатка (или манерность, как "ъ" на конце).

Это церковнославянская или архаичная русская форма слова, употребляется во всех крюковых богослужебных книгах, в старообрядческих изданиях (в т.ч. теоретических), а также некоторыми музыковедами. В некоторых случаях разделяются значения: "роспев" - цельная система песнопений (например, знаменный роспев, византийский роспев и т.п.) и "распев" - вариант мелодии конкретного песнопения или его части (примерно соответствует старинному слову "извод").
Ирония моя относится скорее не к "опечатке" (с точки зрения современного литературного языка яндекс, конечно, прав), а к "часто встречаемой". Эта форма действительно употребляется часто, и в большинстве случаев употребляется осмысленно, а не в результате опечатки.

  • 1
?

Log in